Надзвичайно рідкісний астрономічний інструмент з написами кількома мовами (5 фото + 1 відео)

Категорія: Космос, PEGI 0+
3 червня 2024

Середньовічний астрономічний інструмент, виявлений випадково, виявився свідченням міжкультурного наукового співробітництва. Латунна астролябія датується XI століттям і була виготовлена ​​в Іспанії, але згодом на ній було вигравіровано пояснення різними мовами, оскільки нові власники адаптували її під себе.





Пристрій є унікальним артефактом: палімпсест, який фіксує мінливі ідеї та потреби своїх власників у міру зміни світу.

"Це не просто надзвичайно рідкісний екземпляр. Це потужне свідчення наукового обміну між арабами, євреями та християнами протягом сотень років", - каже історик Федеріка Джиганте з Кембриджського університету, яка зробила дивовижне відкриття у музеї Верони.



Веронська астролябія зазнала багатьох змін, коли переходила з рук в руки. Щонайменше три користувача додали переклади та виправлення: два на івриті та один індоєвропейською мовою.





Астролябії являють собою карту неба з частинами, що обертаються, які дозволяють людині розрахувати своє становище в часі і просторі - корисний інструмент не тільки для навігації, але і для астрономії та астрології.

Джиганте вивчила екземпляр із зборів знатного колекціонера Людовіко Москардо, який жив у Вероні у XVII столітті.



"У музеї не знали, що це таке, і прийняли виріб за підробку. Тепер це найважливіший предмет у їхній колекції", - каже історик.

"Коли я приїхала до музею і почала вивчати астролябію, то помітила, що вона не тільки вкрита красиво вигравіруваними арабськими написами, а й ледве помітними словами на івриті. Я змогла розібрати їх лише за яскравого світла. Подумала, що мені це сниться, але я продовжувала знаходити дедалі більше записів".

Стиль інструменту, гравіювання на задній стороні відповідають іншим зразкам, виготовленим в Аль-Андалусі (ісламська Іспанія) у XI столітті.

Щодо гравіювань, то вони демонструють багату культурну історію. Деякі з арабських написів є молитвами.

Ще один арабський напис свідчить: "для Ісхака" та "робота Юнуса". У середньовічній Іспанії існувала велика єврейська громада сефардів, які розмовляли арабською мовою. Ці записи можуть означати, що астролябія провела якийсь час і там.



На івриті написано назви астрологічних сузір'їв.

"Ці доповнення та переклади на іврит свідчать про те, що в якийсь момент предмет залишив Іспанію або Північну Африку і опинився в єврейській діаспорі в Італії", - пояснює експерт.

Пізніше по обидва боки астролябії з'явилися арабські цифри, ймовірно, для носія італійської мови. Цікаво, що деякі з цих поправок є помилковими.

+1
Додати свій коментар
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам буде цікаво:
Реєстрація