Невседома

Самый тупой перевод года (фото)

20 февраля 2009
3 050
7
Категория: Приколы
Поймут те, кто хоть чуть понимают английский.
Фраза "God, you piss me off" переводится, как "Боже, как же ты меня раздражаешь". Ну или злишь, бесишь и т.п.
Авторы же перевода перевели эту фразу просто феерически ))
Смотрим далее
Ребята перевели это так...

Самый тупой перевод года (фото)

Еще интересное.
Если Яндекс нормально переводит эту фразу, то Гугл выдает нечто ужасное )
+43
7 комментариев
KIBARG
 2
Украина
20 февраля 2009 11:52
550 комментариев
0
ААХХХ!!!))) Гугль меня порвал!!!))))
VoLKk77
 0
Украина
20 февраля 2009 12:44
1034 комментария
0
waaaht smile1 big_smile1
нота беня
Украина
20 февраля 2009 16:18
0
big_smile1 big_smile1 big_smile1
Miha
 587
Украина
20 февраля 2009 17:55
2224 комментария
0
АААААААААААААААААА !!!!!!!!!!!!11 Full Metal Panic добралось и сюда !!!!!!!!!!!!! Сосуке форева )))))) аниме рулллллл ня кавай ! ^_^
Zenon
Украина
20 февраля 2009 18:54
0
офигенно xD валялась паццталом)
K_Se
 0
Украина
22 февраля 2009 00:43
221 комментарий
0
Думаю, что это переводится как:
"Боже, как ты меня подвел!" wink
РеАл
 0
22 февраля 2009 12:46
62 комментария
0
Обоссы меня Господь!
Ты провалил такой момент! smile1 big_smile1 beat_brick waaaht
Добавьте свой комментарий
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
    wassatbig_smile1wink
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии Facebook
Возможно Вам будет интересно

Написать нам / Contact Us

www.nevsedoma.com.ua

Невседома © 2006 - 2021
  • Сделано в Украине
Регистрация