Чоловікам не зрозуміти: унікальна жіноча писемність нюй-шу (7 фото)

4 жовтня 2023

У дитинстві та підлітковому віці досить багато розважаються, пишучи таємні шифри, щоб з їх допомогою обмінюватися з друзями записками або вести щоденник.





Зазвичай такий код є примітивним і легко розшифровується. Але мешканки повіту Цзян'юн, що у китайській провінції Хунань, пішли далі. І винайшли цілу писемність, призначену винятково для представниць слабкої половини.



Імовірно нюйшу з'явилася ще в XI столітті, але хоч якась інформація про це культурне явище стала доступною тільки в кінці минулого століття.

Що стало відправною точкою її появи? За давністю часів знову ж таки не впізнати. Але легенда свідчить, що причина в обмеженості та прагненні стати частиною певної спільності. Китаянки в давнину не мали права здобувати освіту. І за споконвічно жіночим заняттям – вишивкою поступово дійшли ромбоподібного написання ієрогліфів. Їх простіше було зображати стібками на тканині.





Ще одна версія свідчить, що таємну писемність винайшла імператорська наложниця Ху Юйсю, щоб відправляти своїй родині звістки і скаржитися на важке життя в золотій клітці.



Спочатку ієрогліфи жіночої мови не писали, а виключно вишивали. Або виплетали, прикрашаючи одяг та аксесуари цілими історіями. На халатах та поясах стібок за стібком з'являлися вірші, пісні та цілі біографії.



Мурашина мова, як назвали нюйшу через адаптований для вишивки нахилу, що надає елементам подібність з лапками комах, перетворився на цілу субкультуру. З його допомогою китаянки листувалися, укладали договори і навіть створили окремий напрямок – «послання третього дня». Щось типу напутнього послання для молодої дружини, до якої мати, родички та подруги зверталися, коли та відповідно до традиції перебиралася до будинку чоловіка на третій день після укладання шлюбу.



Особливого секрету жінки із цієї мови не робили. Чоловіки ставилися до розваги відносно спокійно: нехай собі вишивають, головне, що при справі. Культурна революція змінила цей підхід, і нюй-шу потрапив в опалу і мало не зник, будучи оголошеним пережитком минулого феодального. Але зараз інтерес до мови знову активізувався. Ентузіасти його вивчають з предметів, що збереглися, оскільки живих носительок, які отримали знання у спадок, практично не залишилося.

В даний час ця жіноча писемність входить до Національного реєстру документальної спадщини та переліку нематеріальної культурної спадщини Китаю. Ще нюй-шу потрапила до Книги рекордів Гіннеса.



Кадр із фільму «Снігова квітка та заповітне віяло»

У 2005 році вийшов у друк роман «Снігова квітка і заповітне віяло» письменниці Лізи Сі, присвячений таємній жіночій мові. А за кілька років книга була екранізована.

+4
Додати свій коментар
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам буде цікаво:
Реєстрація