Хаммер и фура. Фельдшер — о тех, кто погибает из-за разговоров за рулём (3 фото)
Времени было достаточно. Купив несколько гамбургеров, водитель удобно расположился в кабине своего тягача, предвкушая неспешный завтрак. Весело наигрывало радио. Водитель степенно развернул самый большой бургер и поднёс его ко рту.
Смена складывалась удачно. Оставалось только быстренько выпить кофе в давно знакомом "Макдоналдсе", вернуться в отделение и сдать табельное оружие. Проехав мимо стоящей на обочине фуры, старший наряда заказал по телефону три кофе с пирожками. Получив желаемое в окне выдачи, пэпээсники расположились на стоянке возле заведения и дружно поднесли стаканчики с кофе ко рту.
***
День складывался удачно. Сдав смену, фельдшер уже ехал в сторону дачи, куда ещё накануне перебазировалась из города вся его семья. Машин в сторону области было мало, что позволяло держать максимально разрешённую скорость.
На повороте, мигая фарами, машину фельдшера опасно обогнал какой-то бешеный "хаммер". Воздушная волна шумно ломанулась в приоткрытое окно. Чертыхнувшись, фельдшер нажал кнопку стеклоподъёмника. Затем из бардачка была извлечена бутылка минералки, которую фельдшер, негодуя на "лётчика", поднёс ко рту.
***
Жизнь складывалась удачно. Ещё несколько десятков километров — и можно будет отдохнуть от деловых встреч, вечных придирок бухгалтера, занудных ужинов с поставщиками и продавцами и прочих атрибутов будней бизнесмена.
Захотелось курить. Водитель приоткрыл окошко. "Хаммер" лихо обошёл справа плетущийся в среднем ряду "пыжик", когда зазвонил телефон. Пытаясь ответить на звонок, водитель уронил на пол зажигалку. Телефон всё ещё звонил, когда, отстегнув ремень безопасности, водитель наклонился к полу, нашаривая упавшую зажигалку. Выпрямившись, он нажал кнопку ответа на телефоне, одновременно вынул из пачки сигарету и поднёс её ко рту.
И увидел фуру.
Это было последнее, что увидел водитель "хаммера", прежде чем его автомобиль одним ударом сдвинул стоящую на обочине фуру метров на пять вперёд.
Расплескав на колени кофе от неожиданно увиденного, пэпээсники выскочили из своего "форда" и бегом рванули к месту аварии.
Страшный удар сзади откинул водилу фуры назад, одновременно помогая целиком засунуть в рот приготовленный к употреблению гамбургер.
***
— Помощь нужна? — пыль аварии ещё не рассеялась до конца, когда фельдшер притормозил свою машину рядом с полицейской.
— Смотря кому, — лейтенант тоскливо посмотрел на испачканные кофе брюки, а потом на часы. — Где эти чудища с полосатыми палками? У меня уже смена закончилась.
— У тебя закончилась, а у них ещё пересменка. Так что насчёт помощи?
— Медик? Вон у того спроси, — лейтенант кивнул на стоящего недалеко от места происшествия водителя фуры. — Вылез из фуры. Во рту бигмак. Щёки в-о-от такие были! Глаза выпучил. Руками машет, — не удержавшись, лейтенант засмеялся. — Бигмак уже мы ему вытаскивали. А так вроде челюсть он себе вывихнул. Сейчас скорая приедет — разберётся.
— А второй?
— А второй всё. Наглухо. Точно не скажу, но вроде как подушкой безопасности убило. Шея сломана. Километров под двести шёл. Ремень не пристёгнут. Сейчас гаишники приедут — разберутся.
— Иди сюда, — фельдшер поманил к себе бедолагу с раскрытым ртом. — Мда-а. Реально челюсть вывихнул. Раньше было такое? С челюстью?
Водитель утвердительно затряс головой.
— Полотенце чистое в кабине есть? Тащи!
Через минуту водитель принёс полотенце. А ещё через пару минут челюсть была водворена на место.
— Вот так, — фельдшер размотал полотенце со своей руки и вернул владельцу. — Спасибо, что за пальцы не укусил.
— Вам спасибо, — обретший дар речи водила потрогал челюсть рукой. — Ловко вы так всё вправили. Вы врач?
— Фельдшер. Со скорой.
— Я уж думал конец пришёл, — водила ещё раз потрогал челюсть. — Челюсть-то мелочи. У меня бывает. Называется привычный вывих. Ну и я привык.
— Так чего испугался, раз привык?
— А вы когда-нибудь пытались дышать через гамбургер? Вот и я первый раз.