Русский язык в американском кино (23 фото)
Небольшая подборка картинок с киноляпами, где американцы коверкают русские слова и буквы. Вот интересно, с чем это связанно? Неужели при таких бюджетах они не позаботились о консультанте? Или просто забили?… 
Источник: Жжурнал/lookianov

1. Идентификация Борна
Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Не парились, просто поменяли раскладку…

2. Терминал
Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара, что указано в его Вадзщельскае Пасведчанне.

3. Осьминожка
Распространённая ошибка, путать буквы “Ч” и “У”.

4. Из России, с любовью
В русском посольстве двери нужно “Дергат” и “Дихать”.

5. День независимости
Русская туча “Фзнамзнон” ещё опаснее чем туча исландского вулкана Эйяфьятлайокудля. И она скоро накроет Новосйойрск.

6. В Плену у космоса
Стандартный русский монитор, глазами американца.

7. Красная планета 
8. Макс Пэйн 
9. Напряги извилины 
10. 
11. 
12.
Сироп Мозоли – секретная русская разработка времен Хрущева для выращивания кукурузы

13. 
14. Небесный капитан и мир будущего
Газеты в СССР не обязательно должны иметь осмысленный текст, ведь почти всё население Совьетской России составляют медведи, и они всё-равно не умеют читать.

15. Хитмэн 
16.
Оружие для всей семьи ![]()

17. 
18. Шпионы, как мы 
19. 
20. 
21. Симпсоны
“Учись говорить по-английски или убирайся”.

22. Фантастическая четвёрка
Как корабль назовете… “Головка пальца ноги”… это в чью честь? 
23. Полицейская Академия


















