Почему японцам стыдно и невозможно ходить отпуск (7 фото)

Сегодня, 12:19

Недавний опрос в Японии показал: около 60% японских работников испытывают чувство вины, уходя в отпуск. А если они болеют, то почти всегда приходят на работу. Кто заразился – сам виноват, и пусть ему будет стыдно!





Известное японское слово «кароси»



Японец, работающий до 11 часов - ЭТО КЛАССИКА

Это чисто японское слово, которое знают в других языках. Потому что смерть на работе от переутомления, может, бывает и в других странах, но только в Японии это стабильное социальное явление. И каике бы новые требования не вводили власти, чтобы с ним бороться, ничего не выходит. Японцы сами не идут отдыхать! Уровень использования оплачиваемого отпуска в Японии остаётся низким, и многим работникам по-прежнему сложно получить отпуск.

Почему японец не идет в отпуск





Уставшие японцы идут на работу утром, хотя болеют

Дело в том, что они испытывают психологическое давление, если берут свой заслуженный отпуск. Не сами начальники их виноватят, а дело в психологии типичного японца. На вопросы, почему они испытывают чувство вины, молодые люди говорят, что не гнетет «создание проблем для коллег» или «потому что другие всё ещё работают». Самое забавное, что в социальном опросе 69,2% японцев заявили, что отпуск мешает их работе! 27,8% отметили, что внезапные задачи затрудняют планирование отпуска. 14,3% отметили, что коллеги или руководители не берут отпуск сами. И еще, 10,5% респондентов опасались негативного влияния на оценку своей работы.



Спать стоя, как слон, это навык взрослого японца

А 26,06% среди молодежи считают отказ от отпуска добродетелью. Это самый высокий показатель среди всех поколений! А вы говорите, молодежь работать не хочет. Все почему-то думают, что не умеют отдыхать старшие люди, но опрос разрушил все стереотипы. Еще более сумасшедшие трудоголики – молодежь от 20 до 30 лет. Кстати, эта же молодежь очень часто работает сверхурочно, редко обращается за помощью к старшим.



Японцы подарили нам караоке и кароси, какая разносторонняя нация...

Глубокие культурные корни японской тревожности

Стало так, что отпуск ассоциируется у молодежи с тревогой, виной, чувством, что они предают своих коллег. «Я хожу на работу, даже когда болею, потому что работа остановится, если я отдохну». «Я чувствую тревогу, когда решаю уйти в отпуск» «Коллеги осуждают родителей, которые пропускают работу из-за температуры у ребенка» «Я думаю о работе даже в праздники». Это чувство воспитывалось в Японии ВЕКАМИ. Еще во времена Эдо люди усердно трудились, чтобы платить налоги. Вся страна жила под девизом «кто не работает, тот не ест». А посколькуо император – это солнце, то солнце наблюдает, весь ли световой день ты работаешь. Им даже начальники не нужны были, чтобы не разгибать спины. Потом феодализм ушел, началась эпоха экономического роста и технологизации страны. И тогда родился лозунг: «Можешь ли ты бороться 24 часа?». Ты должны был испытывать гордость за долгие часы работы. Этот взгляд на жизнь подкреплял веру в то, что «не брать отпуск» — это добродетель.



Там, где мы учились имитировать бурную деятельность, японцы преподавали.

В Японии с раннего возраста учат не беспокоить других и уважать групповую сплочённость. Это одновременно ужасное давление на личность, если эта личность создает проблемы. Даже в школе по сей день школьникам выдают почетные грамоты за высокую посещаемость. То есть если ты болел и не пришел, но все равно сдал экзамены, ты все равно не очень хороший ученик. Вот уж поистине «здесь мерилом работы считают усталость». И в этой глубинной системе личной ответственности все компании «прогнили изнутри» вот по такой схеме: каждый сотрудник обучается только на свой функционал. Пользоваться экселем умеет только один человек, например. И если он уходит в отпуск, дополнить таблицу вместо него не может НИКТО.



Самое ужасное, что глав компании тоже заменить не может, и когда те умирают, начинается форменна паника

Компании просто не ощущают потребности учить хотя бы двух человек одним и тем же навыкам, чтобы люди заменяли друг друга в отпуске. Зачем? Ведь японцы сами не хотят идти в отпуск? Можно реально положить весь функционал на одного человека, и он никуда не денется. И такого монстра создала и взрастила та же самая гиперответственность японцев. Так что обязательно ходите в отпуск, не бойтесь быть заменимым!

0
Добавьте свой комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам будет интересно:
Регистрация