В Китае разрешат разводиться только после сдачи экзамена (6 фото)

8 февраля 2024

Китай всеми мерами борется за сохранение браков. Я уже писала про многомесячные очереди в госучреждения на развод, чтобы пара может и передумала разводиться. А вот еще одна инициатива, местная, - проходить тест на развод. И его еще можно завалить!





В провинции Сычуань гражданский судья Ван Шио ввел экзамены для мужа и жены, которые хотят развестись. Если результаты будут неудовлетворительные, заявление на развод не примут и не одобрят.



"Разведись со мной, пожалуйста"

Все потому что в его провинции с 2017 года очень повысился процент бракоразводных процессов. И судья ввел свой фильтр-опросник, в котором нужно было набрать менее 60 очков, чтобы тебя развели.

Что было в тесте на развод

Как в настоящем экзамене, тут есть несколько типов вопросов, включая «со звездочкой».

В первой части нужно заполнить пропуски в вопросах о своем супруге. Во второй части надо было писать факты о своей семье (указать точный день рождения, любимое блюдо, годовщину свадьбы).





В Китае САМЫЙ БОЛЬШОЙ процент разводов из-за мобильной зависимости

И в конце пишут сочинение на тему «Какую ответственность за семью ты берешь на себя» или «Что такое брак и семья для тебя». После чего судья сверяет ответы и спрашивает у второго супруга их точность (про блюдо, например).

Вся беда в том, что судья «от балды» ставит баллы за ответы. Скорее опирается на ощущение, на какой стадии конфликт у пары.



Судья читает сочинение "почему я люблю жену")

Первая же прошедшая тест пара набрала 80 очков, потому что хорошо отвечала на факты друг о друге. И на этой основе судья отклонил их заявление. Хотя причиной развода было увлечение мужа азартными играми.

Бедная хорошо знающая мужа женщина в следующий раз врала, как не в себя!

Почему китайцы разводятся?

Самая частая причина разводов – физическое насилие над женой, к сожалению. Оно указывается как одна из причин в 60% разводов. Сложно сказать, сколько из этого правда, а сколько привирают, правда.



Разведите нас, пожалуйста!

В Китае очень бурными темпами идет переход «от города к деревне», и, как и у нас, трещит по швам традиционный институт брака. Только в Китае еще больше приверженность к традиции, и отрыв от корней ощущается больнее.

Женщины стали обеспечивать сами себя, потому не склонны терпеть вредные привычки мужа или рукоприкладство.

На втором месте – измены. Это основная указанная причина в 25% браков.

Но борется правительство совсем не с этими разводами. Замедляют и вставляют палки в колеса по разводам, чтобы избежать афер по уходу от налогов. Мужья и жены женятся и разводятся по пять раз, чтобы дробить имущество и прятать активы.



Учись, студент, учись, в разводе пригодится

Впрочем, у нас тоже такое нередко бывает.

Но судья с тестами взял на себя очевидно слишком много власти, как маленький феодальный князь. А как считаете, есть нормальный правовой метод снизить процент разводов? Мне кажется, нужно выставлять ценз на женитьбу, чтобы свадьба состоялась только через полгода после заявления. Тогда не будет глупых спонтанных браков.

+3
Добавьте свой комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам будет интересно:
Регистрация