Путешествие на Фарерские острова (30 фото)

18 августа 2020
В Северной Атлантике, где-то на полпути между Норвегией и Исландией, находятся Фарерские острова – безлесный архипелаг, на котором живут более 50 000 человек. Уникальный ландшафт и расположение привлекает своей фантастической игрой света от Солнца, облаков, зеленых лугов, скал и Атлантического океана фотографов со всего мира.





Отправляемся в небольшое путешествие на Фарерские острова — самые уникальные острова в мире по мнению National Geographic Traveler.



Архипелаг Фарерских островов имеет общую площадь около 1 400 кв.км. и состоит из 18 островов, 17 из которых обитаемы. Расстояние до Исландии — 450 км, до Норвегии — 675 км. (Фото НАСА):





На Фарерских островах находится 120 городов и деревень. Это Город Фуннингур. (Фото Arne List):



До середины XIX века овцеводство являлось основной статьей дохода Фарер. В настоящее время поголовье овец насчитывает около 80 000 голов. (Фото Tobias Akerboom):



Традиционный фарерский шерстяной свитер из овечьей шерсти. (Фото Tony Gentile | Reuters):



Фареры сформировались в результате базальтовых извержений (лавы и туфы) на морском дне в кайнозойскую эру. (Фото Tobias Akerboom):



Группа представляет собой скалистые острова, вершины подводного рифтового хребта центральной Атлантики. Высота островов — до 882 м. (Фото Eileen Sanda):



Наряду с овцеводством, главными отраслями экономики Фарер являются легкая промышленность и рыболовство. Основными продуктами, идущими на экспорт, являются рыба, каракуль, изделия из шерсти, гагачий пух и пух буревестников.

Рыбацкая лодка на Фарерских островах. (Фото Arne List):



Столицей и главным портом островов является город Торсхавн (население примерно 19 200 человек на 2005 год), расположенный на юго-восточном побережье острова Стреймой. 23 июня 2008 года. (Фото Stig Nygaard):



Острова, в большинстве своём, ввиду постоянных сильных ветров безлесные, хотя иногда встречаются хвойные породы, клён, горный ясень. Распространены мхи и лишайники.

Побережье острова Стреймой. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):



Фарерские острова представляют собой части подводного хребта Уайвилла Томсона, выступающие из океана.

Остров Вагар, 25 мая 2007 года. Площадь которую он занимает составляет 177.6 кв.км. Население насчитывает 2 782 человек. На острове расположен международный аэропорт, связывающий Фареры с внешним миром. (Фото John McConnico | AP):



Благодаря тропическому морскому течению Гольфстрим, вода вокруг островов круглый год имеет температуру около +10 Цельсия, что обеспечивает идеальные условия для жизни рыбы и планктона.

Это лодки на Сувурое (дословно Южный остров) — самом южном острове Фарерского архипелага. Площадь острова — 163.7 кв.км. В 2004 году население острова составляло 5 041 человек. (Фото ):



Маяк. (Фото Felix van de Gein):



На Фарерских островах есть мелкие речушки, напоминающими горные ручьи; естественных водотоков практически нет, но достаточно много искусственных озёр и небольших болот. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):



Деревня на острове Стреймой. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):



Туристы на краю обрыва. (Фото John McConnico | AP):



Впрочем, на Фарерских островах не все так красиво и безоблачно. Здесь ежегодно проводят мероприятие под названием Grindadrap — охота на китов. Моряки сгоняют китов в бухту или на дно фьорда, на мелководье, после чего убивают животных топорами и ножами. Это действо не преследует коммерческих целей, мясо животных не может быть продано и делится поровну между членами местного сообщества. Большинство фарерцев считают промысел китов важной частью своей культуры и истории. (Фото Andrija Ilic | Reuters):



Китобойный промысел на Фарерских островах существует, по крайней мере, с десятого века. Есть мнение, что фарерцы таким образом регулируют численность китов, убивая всегда строго определенное количество особей, и если не регулировать, то киты съедят всю рыбу в округе. Ежегодно забивают около 950 гринд (Чёрных дельфинов) и фарерские мужчины часто говорят, что участие в китобойном промысле позволяет им чувствовать себя настоящими фарерцами. Как бы то ни было, зрелище это малоприятное: вода окрашивается в красный цвет, и в эти моменты жители Фарерских островов больше похожи на дикарей. (Фото Andrija Ilic | Reuters):



Фарерские острова — безлесный архипелаг, здесь нет лесных массивов, но можно встретить несколько видов деревьев. На скалах, кроме мхов и лишайников, ничего не растет. Типичный ландшафт архипелага — изумрудные луга, болота, поросшие камышом, вересковые пустоши. (Фото Stig Nygaard):



Второй по величине населённый пункт Фарерских островов — Клаксвик (4 770 человек). (Фото Erik Christensen):



На Фарерских островах нет ни змей и других пресмыкающихся, ни земноводных. Млекопитающие попали на острова уже с помощью человека. (Фото Stig Nygaard):



Зато достаточно богат и разнообразен состав птиц: здесь обитает около 227 видов пернатых. (Фото Erik Christensen):



Можно было подумать, что на Фарерских островах популярным является какой-нибудь экзотический вид спорта. Но нет, самым популярным видом спорта здесь является футбол. Футбольное поле около Атлантического океана выглядит особенно эффектно. С 1988 года Фареры являются членом ФИФА. (Фото Tobias Akerboom):



Красивая деревенька на острове Стреймой. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):



Правительство Фарер работает вот в таких домиках, больше похожих на землянки. Остается только постричь на крыше траву! Еще здесь существует целых шесть политических партий. 13 августа 2009 года. (Фото Bob Strong | Reuters):



Из-за расположения островов основным транспортом является морской. Хотя здесь есть и автомобильные транспортные дороги, и один аэропорт на острове Вагар. Из 458 километров автомобильных дорог на архипелаге значительная часть приходится на горные серпантины, что объясняется гористым рельефом. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):



Тихая жизнь на острове Стреймой. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):



По числу трудящихся рыболовную отрасль превосходит только сфера услуг, куда включается банковский сектор, страхование, транспорт и, конечно же, туризм. Пейзажи здесь поистине сказочные. Чего только стоит эта деревенька Гасадалур, расположенная на острове Вагар. (Фото Stig Nygaard):



Деревенька Гасадалур, остров Вагар, вид с другого ракурса:



По данным исследования, проведенного National Geographic Traveler, Фарерские острова признаны самыми лучшими в мире: 522 эксперта в области туризма единодушно признали их уникальность. Специалисты отмечают прекрасно сохранившуюся природу, добродушие местных жителей, вкусную кухню, а также богатое культурное наследие. (Фото Jonathan Nackstrand | AFP | Getty Images):
+3
Добавьте свой комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам будет интересно:
Регистрация