Опасные дикари и не русские: как показывают украинцев в иностранных фильмах в течение 59 лет
Категория: Звезды, Известности
16 декабря 2016
Журналистам Depo.ua он рассказал, какую цель этим преследует, какие выводы сделал и почему вернулся из США в Украину
Наша страна в мировом кинематографе была и есть очень популярной. О нас вспоминают во всемирно известных сериалах: "Друзья", "Доктор хаус", "Прослушка", "Банши", "Новенькая", "Как я встретил вашу маму", "Бывает и хуже" и несколько раз – в "Симпсонах".
В 1 серии 23 сезона "The Falcon and the D'ohman" (2011 год) показывают украинского мафиози Виктора, который работает в Киеве в огромном кабинете. Помощник учит его пользоваться компьютером. В одном из эпизодов Виктор просматривает почту и радуется, что Бейонсе согласилась спеть на дне рождения его дочери. А когда в кадре появляется его жена, Виктор рычит на нее: "Я же приказал тебе сидеть в своей комнате!"
Тем временем на работе у Гомера появляется новый охранник – Уэйн, который попадает в местные новости. Виктор узнает в нем человека, который некогда был агентом ЦРУ и на приеме в Киеве убил его жену.
В Америке Виктор похищает Гомера и дает об этом ролик на местное телевидение. Чтобы спасти Гомера, Уэйн направляется в район украинской диаспоры – "спрингфилдскую Маленькую Украину", минуя кофейню Tsarbucks и медицинское учреждение "Сумасшедшие в Украине". Уэйн находит Гомера в ледовой арене "Горячий Троцкий", где убивает Виктора и его сообщников.
И еще штрих: "В то время в Киеве ..." После двух неудачных попыток написать название Украины на английском (Ukrane и Ukreign) титрувальщик психует: "Какого черта, и сколько там тех Киевов?!"
В другой серии шеф полиции Вигам рассказывает Гомеру, что заказывает себе нижнее белье в украинском селе. "Они зовут меня daddy round-round и каждого года присылают мне рождественскую открытку", - говорит он
Интересно представлена Украина в мультфильме "Труп невесты" Тима Бертона. Староста Гуднехт использует древний украинский заговор для привидений. Такие моменты как этот демонстрируют Украину загадочной страной, где от начала времен творятся странные вещи.
В одном из наиболее жестоких американских криминальных сериалов "Банши" первый и второй сезоны посвященные украинской мафии и ее жестокому главарю - мистеру Реббиту. Подчиненные Реббита вместо визиток протягивают людям карточки с лаконичной надписью "Тебе п ... ц". Дочь Реббита Настенька, встретившись с другом детства, выпивает с ним бутылку водки, кричит "Будьмо! Гей!" и поет украинские песни.
В "Докторе Хаусе" Хаус вешает на стенку портрет Тараса Григорьевича, героиня которого говорит "Твоя бабушка была секси". Герой отвечает". Это великий украинский поэт Тарас Шевченко".
Герои из Украины и сама страна фигурируют в куче фильмов: "Трансформеры-3", "Индиана Джонс", "Ограбление по-итальянски", "Оружейный барон", "Элементарно", "Праведник", "Перевозчик", "Порок на экспорт"...
Правда, популярность эта как-то не очень. В голливудских фильмах Украина это экзотическая страна третьего мира, откуда в цивилизованный мир приезжают ужасно жестокие бандиты, чокнутые грубые чудаки, похотливые и сентиментальные женщины, и где происходит нечто загадочное и зловещее. Украина - это что-то странное, непонятное, с древними традициями и загадочными характерами. Такой себе трешовый Хогвардс...
Кстати, в Гарри Поттере Украина также упоминается. В "Гарри Поттер и Дары смерти - 2" дракон железоживот родом из Украины.
Например, в фильме "Преступные мысли" одна из героинь – женщина в летах, в чепце и фартучке варит борщ, когда к ней приходят детективы. Один из них поворачивается к женщине спиной и она бьет его крышкой от кастрюли по голове, а потом выхватывает пистолет и направляет его на второго детектива.
В канадском фильме "Заправка на углу" подается шароварный образ украинцев. В прямом смысле – там мужчины на украинских вечеринках танцуют в красных шароварах, а женщины в полуукраинских (ибо больше напоминают российские) костюмах. Люди посмеиваются над манерой одного из героев повсюду вставлять словечки на украинском. А еще он говорит, что Канада – более украинская, чем другие страны.
В "Оружейном бароне" выходец из Украины делает на столике карту Украины из кокаина. Когда у него спрашивают, что это к черту такое, он говорит, что это Украина. Он родился там и помнит. Это фильм об истории выходца из советской Одессы, ставшим одним из крупнейших мировых нелегальных торговцев оружием. У него есть доступ к военному складу в Украине, где его родственник был генералом, оттуда он продал несколько тысяч АК, несколько вертолетов Ми-24 и несколько сотен РПГ-7.
Не проигнорировал американский кинематограф и события на Донбассе. Но должны констатировать – в них какая-то каша в голове. В 2014 украинцев поддерживали. Например, в боевике "Праведник" гангстеры заставляют молодую украинку заниматься проституцией. Ее пытается спасти бывший спецназовец, но жертва с Украины это не ново. Интересно, что бандитами в Америке руководит российский олигарх Владимир Пушкин, который построил кровавую империю на торговле нефтью. В финале Пушкина мочат в сортире, его танкеры подорвано, а Нью-Йорком проезжает автобус с желто-голубой лентой.
Но в 9 серии 4 сезона "Элементарно" украинские наемники убивают в Нью-Йорке российского олигарха Золотова, который приехал договариваться о завершении конфликта.
Главные герои делают выводы, что украинцам война выгодна, "ведь они могут получать и дальше поддержку Запада и Европы".
Но есть и хорошая тенденция (по крайней мере, нам она понравилась) – во многих фильмах герои говорят к киношным украинцам, мол, вы же русские. А те в ответ подчеркивают – нет, Украина - не Россия, здесь говорят на украинском да и вообще мы отличаемся от россиян.
Например, герой сериала "Прослушка" Борис уточняет, что он – украинец.
- Ты русский, верно?
- Нет, украинец
- Нет же разницы
- Ты ошибаешься
"Я не русская, я украинка, мы другие люди. Мы другие здесь и здесь", - говорит героиня третьего "Перевозчика", касаясь головы и сердца.
В сериале "В простом виде" один из героев на вопрос, разве в Украине все не говорят по-руски резко говорит "В Украине мы общаемся на украинском".
В фильме "Порок на экспорт" о славянском криминалитет ев Лондоне, герой спрашивает у измученной женщины на русском
- Скажи твою фамилию
- Кириленко
- Откуда ты
- С Украины
Тогда он сразу переходит на украинский. Разговаривает, кстати, очень неплохо
- Откуда? Из села или города
- С Ирпеня. Круг Киева
Он отдает ей несколько банкнот и иконку Богородицы со словами "Потерпи немного. Понимаешь"
Таким образом в западном менталитете формируется наконец мысль о том, что Украина – это не бурная часть гигантской Российской федерации, а отдельная страна со своим языком, менталитетом и традициями.
Ну еще – украинцев показывают как весьма опасную нацию:
"Ты что, не в своем уме" Послушай меня, Чарли – беги из Лос-Анджелеса немедленно, потому что я знаю одно: никогда не шути с мамой-природой, мамой твоей жены и эб... мы украинцами", - говорит один персонаж другому в "Ограблении по-итальянски"
Об этом мы узнали благодаря кропотливому труду Андрея Приймаченко, который собрал в кучу фильмы, где упоминается Украина и украинцы.
Андрей – талантливый молодой режиссер и дизайнер, автор известных проектов: From the creators of borshch, который рассказывает иностранцам, что украинцы имеют чем похвастаться, кроме песен и шаровар, "Мы" — об украинцах, которые примером своей жизни вдохновляют нас на новые свершения и достижения, "Видение", который рассказывает о художниках и для художников и #українськавесна – серия мотивационных плакатов о войне на Донбассе.
Шуточный ролик "Мотор Сич Акбар!", смонтированный Андреем Приймаченком, стал вирусным и спровоцировал споры в украинских и зарубежных СМИ: реклама или антиреклама.
Два года назад он начал собирать упоминания об украинцах в зарубежном кинематографе. Сейчас, когда украинцы очень чутко реагируют на любой отклик европейцев о своей стране и изо всех сил стараются создать положительный имидж Украины в мире, эта работа является очень актуальной.
- Так зачем вы это делали, Андрей?
- Идея возникла около двух лет назад, захотел исследовать то, какое представление об Украине в массовой культуре. Одно из самых весомых влияний на мировую массовую культуру имеют как раз англоязычные фильмы и сериалы. Моя профессиональная деятельность касательная к рекламе и продвижению продуктов. Во время Майдана я заинтересовался продвижением Украины на Запад. Перед тем, как продвигать любой товар на рынок, нужно исследовать, что на этом рынке знают об этом товаре. Эта нарезка – логическое продолжение проекта "From the Creators of Borshch". В нарезку попало 89 лент. Возможно, это не все, но по ним можно сделать определенные выводы относительно того, какими есть украинцы и Украина в мировой массовой культуре: это нечто вторичное России, это бандиты, это проститутки, это гастарбайтеры.
- И вы просто смотрели кино и, если там было что-то об Украине, записывали себе, или целенаправленно искали?
- Я искал в базе данных сценариев по словам "Ukraine, Ukrainian, Ukrainians", потом искал этот момент в фильме. Таким образом создал нарезку. Порой меня упрекают, что я собрал не все моменты, где упоминается Украина. Во-первых, такой цели я и не имел. Во-вторых, те моменты, которые я не добавил в нарезку, ничем не отличаются по содержанию: тот же образ украинцев.
- Нравится ли вам, как показывают Украину и украинцев?
- Конечно, мне как украинцу не очень приятно от осознания того, что если я за границей скажу, что я из Украины, обо мне будет представление, что я бандит. С другой стороны, это показывает нам, украинцам, над чем нужно работать: нужно как можно сильнее отдалиться от России и русского - язык, быт, контекст. Украину необходимо вписывать в мировой контекст, реализуя межкультурные проекты, нашим ученым стоит прилагать максимум усилий, чтобы выходить на мировой уровень. И сейчас есть положительные сдвиги: война с Россией заставила многих украинцев посмотреть на Запад, попробовать делать совместные проекты там, а не вариться в собственном постсоветском пресном соусе.
- Вы некоторое время жили в США (Андрей с 2006 по 2008 год учился в Калифорнии), что там знают об Украине?
- Недавно в поезде из Кракова в Вену я имел возможность общаться с туристом из США. Молодой, открытый человек. Ни в коем случае нельзя сказать, что он глупый, не интересуется событиями в мире. Но в разговоре он отметил, что Чехия для среднестатистического американца – это часть Восточного Блока (Восточный Блок для США – это все, что касательное к России). И это при том, что Чехия имеет свой язык, свою отдельную культуру. Что уж говорить об Украине, когда в городском пространстве нашей столицы значительно больше русского, чем украинского. Это трудно назвать результатами исследования, но, согласно своего опыта могу сделать вывод: да, мы для них – часть России, которая просто откололась 24-го августа 1991 года.
- Интеллектуальный потенциал Украины, определенная его часть, сейчас вовсю пытается выехать из страны в поисках лучшей жизни и закрепиться там на ПМЖ. А вы такой возможностью не воспользовались. С какими мыслями, с какой целью вы вернулись из США до Украины?
- На самом деле в Украине значительно больше возможностей для реализации собственных проектов. У нас очень трудно заработать деньги, работая на кого-то. Но с другой стороны – очень много свободных ниш для открытия собственного дела. В частности, в области кино - видеопроизводства у нас – неначатый край работы: не только рынок, а и клиент на такой вид услуг только созревает.
- Чем занимаетесь?
- Работаю над развитием медиастудии Peredova. В частности, развиваем направление создания мультимедийных историй. Сейчас работаем над мультимедийной историей к 150-летию железной дороги Черновцы-Вена. Это – история о тех временах, когда из европейской части Украины можно было без пересадок и проверки документов доехать на поезде из Черновцов в Вену. Это – один из тех проектов, который может хоть немножко, но вписать Украину в мировой контекст.