Подземный японский город на краю света: какие еще тайны прячут в себе сопки острова Матуа (12 фото)
Матуа — это островок Большой Курильской гряды, на котором до сих пор не проводились серьезные научные исследования. В годы Второй мировой войны японцы буквально изрыли остров тоннелями, фортификационными сооружениями. Они создали там целый подземный город со складами, госпиталями и даже железной дорогой. Сейчас на острове работает экспедиция Минобороны России, которая должна дать ответ, можно ли построить на острове российскую военную базу.
Остров Матуа с высоты птичьего полета кажется небольшим пятном — 11 километров в длину и шесть с половиной в ширину, две трети площади острова занимает действующий вулкан — пик Сарычева. По-хорошему, остров вообще не приспособлен для жизни. Суровые климатические условия: летом постоянные ветры, дожди. Солнечных дней раз-два и обчелся. Здесь даже в июне на склоне сопок белеет снег. Снежная шапка круглогодично украшает и пик Сарычева. Этот вулкан славен тем, что он один из самых активных действующих вулканов региона.
Норов у пика Сарычева крут — спящим его не назовешь. Извержения хоть и кратковременны, но часты и сильны. Несмотря на все природные катаклизмы, японцы в годы Второй мировой войны превратили остров в неприступную крепость, где были и подземные тоннели, и аэродром, и даже железная дорога. Гарнизон на острове превышал три тысячи человек. Вообще, Курильские острова использовались японцами как стратегический барьер для выхода из Охотского моря в Тихий океан. Здесь возвели целую сеть различных военных оборонительных фортификаций. Чтобы попасть на остров по воздуху, нужна изрядная доля везения. Так называемые окна — небольшие просветы — открываются над островом очень редко, и людям иногда приходится сидеть на аэродроме по нескольку суток, чтобы попасть в это открывшееся ненадолго окно.
Ближайший аэродром, с которого можно попасть на Матуа, находится на острове Итуруп. Это около 500 километров. И если вдруг погода над Матуа портится после того, как «вертушка» уже почти подлетела к острову, то возвращаться на базу приходится на остатках топлива. Как говорят вертолетчики, «с приключениями». При подлете к острову видно, что он изрыт береговыми укреплениями. Окопы, берущие начало у самой кромки воды. ДОТы и ДЗОТы, выдолбленные в многочисленных сопках острова, глядят пустыми бойницами в сторону моря.
Заметно, что остров действительно напоминает крепость, поднимающуюся прямо из моря. В середине июня на Матуа около 7 градусов тепла и пронизывающий ветер. Утепляться приходится по-зимнему: куртки, свитера, ботинки с высокими берцами. Здесь с мая работает экспедиция Минобороны России, Русского географического общества, Восточного военного округа и Тихоокеанского флота под руководством замкомандующего ТОФ вице-адмирала Андрея Владимировича Рябухина.
Несмотря на то, что с сентября 1945 года остров перешел к СССР, никаких исследований толком на нем не проводилось. Нынешняя экспедиция призвана разгадать тайны самого малоизученного острова Курильской гряды. А тайн здесь очень много. Перед исследователями поставлены три основные задачи: изучить военно-историческую составляющую острова, изучить вулканическую деятельность Матуа и понять, как на острове развить военную инфраструктуру. Научная группа РГО занимается на острове рутинной, но очень нужной работой, составляет карты острова: ландшафтные, геологические и почвенные.
Отбирают образцы пород почв и растений. Вторая группа ищет артефакты, которые остались от японцев. Так, в июне поисковики подняли крыло японского самолета выпуска 1942 года и привезли его в лагерь. Также обнаружены предметы, которые могут рассказать о жизни японских солдат: боеприпасы, посуда, одежда, предметы быта. Члены экспедиции даже совершили восхождение на пик Сарычева, где были водружены два флага — Российской Федерации и Андреевский флаг ВМФ. Подъем на вулкан — это не просто водружение флагов, участники экспедиции пытались понять, на какие стороны идет извержение со шлейфом.
С высоты четко видно, где остров поменял свою структуру, географию, где появились новые пляжи. Выясняли, как японские заграждения, в том числе противоселевые оттоки, преграждали путь грязи, шедшей в сторону японских казарм. Интересуюсь у одного из руководителей экспедиции — действительного члена РГО Андрея Иванова, правда ли Матуа является островом-загадкой, где хранятся секреты императорской Японии, или это досужие домыслы журналистов?
— Про загадки журналисты любят вопросы задавать, — улыбается ученый. — Конечно, пока сложно досконально изучить то, что осталось от японцев, понять, где мифы, а где реальность. Нам удалось выяснить, что легенды о том, что на Матуа существует подземный город, сооруженный ими в конце Второй мировой войны, имеют под собой почву. Нами обнаружено довольно много входов, которые ведут под землю, все они взорваны или завалены. Один такой вход мы раскопали и обнаружили за ним многочисленные подземные ходы, складские помещения, которые были соединены с надземной системой траншей и окопов специальными ходами.
Это не легенда, это действительно есть на самом деле. Вместе с тем основная цель экспедиции - не отгадывать японские ребусы, а сделать комплексную оценку территории, чтобы понять, насколько она пригодна для освоения, не смоют ли сели и цунами новую инфраструктуру острова. Также экспедицию интересует вопрос, как японский гарнизон решал вопросы жизнеобеспечения, ведь, как выяснилось, источники воды на острове отсутствуют.
Руководитель экспедиции — замкомандующего ТОФ Андрей Рябухин, рассказал «Армейскому стандарту», что японцы пользовались исключительно талой водой, которая образуется за счет таяния снегов на вулкане. Поэтому на Матуа находят множество старых японских фильтров для очистки воды, которые изобрел начальник 731-го отряда в Маньчжурии Сиро Исии (японский врач, проводивший нечеловеческие эксперименты над людьми и разрабатывавший бактериологическое оружие). Они предполагали два вида очистки, грубую и тонкую. Грубая при помощи щеток удаляла из воды всю грязь и мусор.
Во время тонкой через керамические фильтры под давлением прогоняли воду, затем она шла по траншеям в специальные емкости. Часть системы была проведена в районе горной системы, а часть японцы устроили возле озер, которые образовывались в период таяния снега. Рядом с ними были установлены насосные станции. Кстати, из-за того что на острове было много крыс, которые также пользовались водой, здесь нашли сильные антибиотики, которыми были буквально завалены подземные госпитали. Таблетки предотвращали поражение личного состава. Вместе с тем участники экспедиции утверждают, что самого производства бактериологического оружия на острове не было. Ведь если бы что-то пошло не так, то японские гарнизоны на Курилах погибли бы сами.
Остров был нужен в первую очередь как огромная база хранения и база обеспечения безопасности протяженной линии коммуникации, которая проходила от «большой» Японии до островов Парамушир и Шумшу, где стояли большие гарнизоны. Угрозу безопасности этого маршрута представляли только подводные лодки и надводные корабли американцев. Так как авиация союзников не могла активно бомбить острова из-за дальности перелета, основной упор был сделан на защите от флота. Поэтому на острове построили большой аэродром с двумя полосами, где базировалась истребительная авиация и бомбардировщики. Также на острове могло находиться до десяти тысяч человек, чтобы при необходимости усилить японские гарнизоны на северных островах Шумшу и Парамушир.
Спрашиваю у Рябухина: удалось ли экспедиции понять, как была построена оборона острова?
— Мы выяснили систему коммуникаций и фортификации японцев, поняли, как была выстроена структура обороны Матуа, — рассказывает он. — Особенностью строения острова является большое количество распадков — длинных ущелий, в которых они концентрировали свои склады. На острове была развита дорожная система. Она была серпантинного типа и вела туда, где стояли отдельные гарнизоны. Рядом с гарнизоном был оборудован склад и казармы, а также позиции для обороны — траншеи, доты. Пока мы только можем предполагать, как осуществлялся подвоз на позиции продуктов и боеприпасов.
Уже понятно, что на Матуа был развит автомобильный транспорт и железная дорога. Конечно, саму железную дорогу поисковики пока не нашли, встречаются только ее следы. Можно только догадываться, где она проходила, — это тоннели, пробитые под землей и как артерии пересекающие остров. О том, что она действовала, свидетельствуют и многочисленные находки: проржавевшие от времени вагонетки, фрагменты рельсов. Кроме того, по всему острову были проложены латунные или бронзовые трубопроводы для подачи топлива. Поисковики находят характерную арматуру и насосные части, однако емкости, где хранилось топливо, пока также не найдены. Кроме того, экспедиция выяснила, как японцы строили свои казармы.
Они были сборно-разборными и состояли из металлического каркаса и дерева. Деревом также были обшиты все доты на острове. Аэродром японцев сейчас находится в довольно плачевном состоянии, он сильно пострадал от налетов авиации и от природных катаклизмов. Сейчас там оборудовано несколько вертолетных площадок. Однако в перспективе его восстановление возможно. Конечно, главный вопрос: нужен ли нам этот клочок земли, абсолютно непригодный для нормальной жизни? — С прошлого года Охотское море стало нашим внутренним морем, — говорит Андрей Рябухин. — Это наше море. И здесь, так скажем, много открытых дверей. И каждый хочет в них войти. А вот с какими намерениями в эти двери входят — добрыми или не очень, сразу не поймешь. Чтобы надежно защитить наши территории, надо приложить усилия, чтобы потом не жалеть, что ничего не сделали.
Лазейки пока есть, и их надо ликвидировать, в том числе созданием российских баз. Пока планируется, что на острове расположатся подразделения ТОФ, которые будут обеспечивать защиту государственных интересов. Вместе с тем вице-адмирал считает, что восстанавливать японскую инфраструктуру на острове не имеет никакого смысла. — Сейчас, в современных условиях, углубляться под землю, выстраивать там города и железные дороги дорого и нецелесообразно. Опять же все подземные коммуникации, которые мы вскрываем, очень ветхие.
Они осыпаются, полуразвалившиеся. Строение грунта здесь своеобразное, в том числе скальные породы очень непрочные. То, что японцы тут нарыли, для того времени было очень актуально, сейчас уже нет. Экспедиция будет работать на острове до июля, затем по ее итогам будет подготовлен доклад. Выводы, нужен ли Матуа Вооруженным Силам, появится ли там база, будут сделаны уже в этом году. И есть большая вероятность, что на Матуа все же расположатся наши войска.