Вы изучаете английский? Тогда это пособие сможет вам помочь.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to Vodka":
Учитывая пристрастия современного жителя России и его тягу к обучению английскому языку, а также желание решить проблему коммуникации на вышеупомянутом языке, вышеупомянутыми пристрастиями, а именно: чрезмерным употреблением алкогольных напитков, преимущественно водки; мы решили вам помочь. В английском языке, по мнению поголовного числа читателей, самое главное система времен. "Дайте разобраться, и я заговорю!" - вот лозунг современного молодого человека/девушки.
Итак, давайте разбираться.
1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2. длительные (Continuous), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3. завершенные (Perfect), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное
2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному;
2.2. прошлое (Past) - темное или светлое;
2.3. будущее (Future) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т.п.
3. Теперь все смешиваем:
3.1. Present
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное) см. Выше
Пример: I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often, from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkamy...
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное)
Пример: I am vodking now. - Я пью водку сейчас. Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия предыдущего: He is constantly vodking! - Он полный синяк!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное)
Пример: I have already vodked..- Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное)
Пример: I have been vodking since childhood. - Я пью водку с детства. (тип inclusive) Я пил водку с детства (но уже не пью) (тип exclusive).
3.2 Past
3.2.1 Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
Пример: I vodked yesterday. - Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что.)
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное). Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Пример: Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came. - К несчастью я пил водку в тот момент, когда моя жена вошла.(последствия можно себе представить).
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное). Также употребляется, как придаточное.
Пример: I had already vodked when my wife came. - Я уже упился, когда вошла моя жена. (так что спорить со мной было бесполезно).
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее завершенно-продолженное)
Пример: I had been vodking for about a month when my wife came.- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.(спрашивается, где же она шлялась все это время?)
3.3. Future
3.3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное)
Пример: I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.: If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2.Future Continuous (будущее длительное)
Пример: I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.: Soon (soon) I will be vodking. - Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное). Употребляется при планировании состояния опьянения.
Пример: Tomorrow by 5 o"clock I will have vodked. - Завтра к пяти я буду нажрамшись. (что позволяет забыть о своих проблемах после пяти.)
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное)
Пример: By tomorrow morning I will have been vodking for a term. - К завтрашнему утру, я буду пить водку семестр.
Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен, найдет отклик в сердцах читателей. Не рекомендуется употреблять эту систему в высших и средних учебных заведениях, так как без бутылки тут не разобраться. Глагола to vodka в английском языке не существует, так что предпочтительнее пользоваться словосочетанием to drink vodka...
P.S. Хотелось бы сделать махонькое дополнение: существует ещё одно время Future in the Past. Пример: Would you vodka in the children garden? - Хотели бы вы испивать белую в детском саду?
комментарий:
Автор пособия совершенно несправедливо обошел своим вниманием тот факт, что в системе времен английского языка существует кроме довольно активного (используемого автором)еще и пассивный залог(Passive Voice). Видимо, по молодости лет автор не прочувствовал всю глубину глагола To Vodkа...
И я могу подтвердить это примерами, итак, по схеме автора:
Passive Voice
1. Present
1.1. Indefinite Tense
I am usually vodked .- Обычно меня поят водкой. (звучит,а?) (я думаю ни у кого не возникнет возражений по поводу того, что Тo Vodka-глагол правильный, поэтому я использую окончание -ed)
Вместо usually можно употреблять выражения:every day, seldom, often, from time to time и далее по оригиналу...
1.2. Present Continuous (настоящее длительное)
Man! I feel like a woman (танцевальный ритм от Shania Twain) and I can guess why!I am being hardly vodked at the moment. - Мужик, я счас ощущаю себя прямо женщиной какой-то и даже,блин,догадываюсь почему - меня уж очень поят водкой.. (кто девушку ужинает, тот ее и танцует...см. выше - залог пассивный)
1.3. Present Perfect (настоящее завершенное)
Пример: Where am I? Who am I? Have been vodked already, ik (с понижающейся интонацией).-Где я? Кто я? Напоили,с##и..,ик
2. Past
2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное)
Пример: I was vodked yesterday.- Меня напоили вчера. (Зачем активно закладываться,например, перед женой?) Правда в случае с Past Continuous фраза приобретает более трагическое звучание, чем при использовании активного залога. Unfortunatly, I was being vodked at the moment my wife came. К несчастью,меня спаивали в тот момент, когда вошла моя жена.. также, впрочем, как и Past Perfect (прошедшее завершенное) Пример: I had already been vodked when my wife came. - Меня уже напоили, когда вошла моя жена.(no comments:)
3. Future
3.1. Future Indefinite (будущее неопределенное)
Пример: I feel I will be vodked soon ?/!- Чувствую, напоют меня скоро. (тот радостный момент, когда процесс становится необратимым)
В придаточных предложениях времени и условия: If I have not been vodked today I will vodka tomorrow . - Если меня не напоят сегодня, то напьюсь я завтра сам.(первая часть предложения-неудавшийся пассив, вторая - неизбежный актив).
3.2. Future Perfect (будущее завершенное)
Употребляется при планировании состояния опьянения за чужой счет со сторого положительной вероятностью. Tomorrow by 5 o"clock I will have been fully vodked. - Завтра к пяти я буду в стельку пьян и не по своей инициативе и при любом раскладе.
Примечание: во временах неопределенно длительных (Present/Past/Future Perfect Continuous) а также в будущем продолженном (Future Continouos) пассив не существует...
Диалоги в маршрутке
Москва. Вчера еду в маршрутке, полно народу, все сидят молчат, кто о чем думает. На остановке освобождается место сразу за водителем, на которое садится молодая мама, года 22-23 с девчушкой лет 4. То есть сидит она спиной вперед, а лицом ко всему народу. Как только маршрутка тронулась, девочка начала ныть на тему "мама ну купи мне барби", причем на разные лады очень протяжно и заунывно. На что мамочка в тон ей ныла "зачем тебе барби, у тебя уже есть три штуки, может лучше купить раскраску и т.п." Все это нытье порядком надело не только мне, но и всем пассажирам. Где-то через три остановки стратегия девочки изменилась. Она надулась и замолчала, по-видимому затаив страшную обиду.
И еще через остановку выдала: Ну если не хочешь барби покупать, я про тебя кое что бабушке расскажу!"
Мама: " и что такое ты про меня расскажешь"
Девочка: "расскажу расскажу. Я кое что видела"
Вся маршрутка напряглась и прислушалась - что же такое она там видела"
Мама: "Ну и что ты видела"
Дочь: " А я видела как ты вчера у папы писю целовала".
Мы все легли от хохота, мама остановлила маршрутку, схватила дочь под мышку, и выскочила вон. Думаете конец? Ни фига. На ее место сел парень, причем с маленьким сыном. Лет 8. Все продолжали ржать, парень естественно, не понимал почему, но тоже глупо улыбался. И тут его сын выдал "Папа ну купи мне солдатиков"! Маршрутку потряс такой хохот, что водиле пришлось остановиться, так как он ржал вместе с нами. После того как водила просмеялся, он повернулся в салон и сказал " Мужик, ты лучше купи солдатиков - от греха подальше" Парень ехал еще остановки четыре. Все ржали, а он сидел в полном недоумении, наверное подумал что сел в маршрутку полную идиотов. Ну правда, что смешного во фразе "папа купи солдатиков"?