Город в Индонезии сводит с ума корейцев (6 фото)

21 марта 2024

Индонезии 80 тысяч человек живут в городе Бауба, где все указатели написаны на корейском, но одновременно не знают ни одного слова на этом языке !? Звучит, как какое-то коллективное безумие. Но на самом деле это удивительная и замечательная история про язык.





Что у них там происходит!?

Индонезия – одна из самых насыщенных разными языками стран. Внутри нее говорят на 700 (!) диалектах, у многих из которых попросту нет письменной формы.



Все же забавный и симпатичный алфавит у корейцев, палка-палка, огуречик!

Как общаться письменно, как отправлять друг другу записки? Этот язык передается из уст в уста, а что делать в школе. И вот носители языка Ча-ча решили «присвоить» своему языку письменную форму.

Официальный государственный индонезийский пользуется латиницей, что довольно удобно. Вот только на латинице сложно передать особые азиатские звуки, такие как «пха», «тхо» с придыханием. Тут все дружно вспоминаем, как на английском нас мучили английским «зе» и учили читать транскрипцию неизвестных звуков.





Представитель народа ча-ча в национальном наряде - яркая шапка, халат

По чистой случайности в городке жил корейский учитель, который познакомил местную общину в хангылем. Это такой корейский алфавит с милыми плавными кругляшками, один из самых милых на вид.

И оказалось, там есть средства передать редкие звуки языка Ча-ча. Тогда один из глав общины отправился в Южную Корею и там изучал полгода корейский, в основном – письменность.



Не сомтря на мусульманскую направленность, тут мальчики и девочки участся в одном классе

То есть это не корейцы им навязали, а местный сам поехал, изучил и убедился, что да – этот алфавит подходит, берем.

Легкий сюрреализм для всех корейцев

И все довольно быстро к нему приучились. Теперь все знают азбуку и написание слов, которые раньше знали только устно. Наконец можно вешать вывески, указатели и объявления на магазине на своем языке.



Вывеска на индонезийском и языке ча ча, записанным корейскими буквами

То есть написание там корейское, а слова все из словаря ча-ча. И если кореец окажется в гостях в городке Бауба он с ума сойдет. Все на корейском, но написана какая-то абракадабра! Хотелось бы посмотреть, как они пытаются это прочесть.

Забавно, что все, когда ищут письменность для устных языков, обращаются к латинице, а ча-ча пошли другим путем, и вышло довольно забавно.



Кто может прочесть?

+5
Добавьте свой комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам будет интересно:
Регистрация