Как делается реклама (48 фото)
Каждый день мы видим тысячи рекламных сообщений. В памяти остаются единицы, большинство забываются как только мы отводим взгляд от уличного стенда или телевизионного экрана. Разобраться в том, как сделать рекламу яркой и запоминающейся, пытался корреспондент НедоСМИ, проследивший весь путь создания рекламной кампании от идеи до воплощения.
Реклама многих программных продуктов очень скучна. Максимум что можно на ней увидеть - счастливых людей, радостно держащих коробку с дисками, которая сделает их еще более успешными. А уж если рекламируются словари, то от посыла "Учитесь!" вообще хочется бежать сломя голову.
"На шаг дальше от продукта, но зато на шаг ближе к потребителю", - решила ABBYY, запуская кампанию нового Lingvo x5. Реклама не ради продаж, а как способ отпраздновать это событие.
Идею можно передать как "английский охотится на меня" - доведенный до абсурда способ выучить иностранный язык, обклеивая предметы бумажками с переводом: квартиру, машину, кафе и даже... улицу. Это три вида пространства - личное, социальное и совсем глобальное.
100 сотрудников компании участвовали в отборе слов, окружающих нас в повседневной жизни. Потом их переводили с помощью Lingvo для выбора наиболее подходящих вариантов перевода. Если таких оказывалось несколько, то оставлялось самое звучное и яркое слово
Авто подбиралось не новое и не выглядящее декоративно, с ярким насыщенным цветом и силуэтом, который не должен быть узнаваем, даже по фрагменту машины.
Съемка для уличных рекламных щитов делается на фотокамеру с безумным разрешением. Если ей сфотографировать лицо, то даже модель с идеальной кожей тут же побежит к косметологу - настолько будут видны все поры, морщинки и волоски.
Антенну перевести забыли - пришлось приклеивать чистую бумажку - потом на ней фотошопом будет пририсован текст.
Наклейки покупались как легкоснимаемые
В съемке видоеролика решили использовать скейтбордистов - персонажей напрямую взаимодействующих с городом. Делая трюки, они расклеивали бумажки с переводом
Очень важно, чтобы освещение было одинаковым, если вдруг солнце заходило за облака, приходилось ждать.
Везти на доске оператора с камерой не получилось, поэтому ее отдали мальчишкам
После монтажа ролика, к нему подбиралась музыка из известных композиций, защищенных авторским правом. Потом они были отправлены диджею, чтобы он смог понять чего от него хотят создатели. В результате были отобраны два специально написанных сэмпла, которые и были сведены в видео.
Подходящую для съемок квартиру искали среди сотрудников ABBYY. Всего для для этого проекта было изготовлено 7000 наклеек с тысячей слов, но даже такого количества не хватило для того, чтобы заклеить все выбранные предметы - листки с переводом терялись в комнате и их пришлось допечатывать прямо на месте.
Надписи расклеивались около часа
Чтобы фото в рамочке не бликовали, из них вытащили стекла
И самая вкусная часть - кафе, его выбирать не пришлось, потому что владельцем подходящего заведения является основатель ABBYY Давид Ян.
Еда должна была быть узнаваемой, несложной, часто употребляемой и не домашней , чтобы по фото было сразу понятно, что это ресторан. Сэндвич с картофелем фри - идеальный вариант. Правда, потом от сэндвича пришлось отказаться из-за перегруженности тарелки, но на этом снимке от него осталась табличка
И, наконец, финал - пресс-конференция, посвященная запуску нового продукта.
Надписи с переводом предметов было решено оставить.
Результат можно увидеть на сайте Lingvo Впервые за более чем 10 лет, компания отказалась от красного цвета на сайте ради гармонии с изображениями, полученными в результате реализации своей идеи. Конечно, все это можно было бы сделать в студии или с помощью компьютеной графики, но ABBYY специально не хотела ничего искусственного.