Невседома

В Сети обсуждают перевод великой песни Happy New Year группы ABBA

6 декабря 2021
409
2
Все уже постепенно начинают готовиться к Новому году: города украшают, в кафе и магазинах звучат рождественские песни. И, конечно же, слышится хит группы ABBA - Happy New Year. Правда вот пользователи обратили на странные слова в припеве. Никогда не замечали раньше?

+1
2 комментария
dude
 6599
Украина
7 декабря 2021 04:08
21783 комментария
+2
перевод не правильный.

вот кусок припева из ролика:
---
Happy new year, happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
---

литературно это переводится примерно "пусть у нас у всех будут мечты и желания, а иначе и жить не стоит". что вполне логично и "не страшно".
Ruf
 2259
Украина
8 декабря 2021 00:35
2946 комментариев
0
Крупный там текст какой-то - прям на весь экран - слишком большие буквы, просто невыносимо гигантские!
Добавьте свой комментарий
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
    wassatbig_smile1wink
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии Facebook
Возможно Вам будет интересно

Написать нам / Contact Us

www.nevsedoma.com.ua

Невседома © 2006 - 2021
Регистрация