Человек, которому платят за компанию (3 фото + 2 видео)

11 января 2021
За пару лет 37-летний Седзи Моримото превратился из ничем не примечательного токийского безработного в звезду социальных сетей и частого гостя популярных телешоу. Он добился популярности, создав необычный бизнес, где ему платят фактически за то, что он ничего не делает. Седзи сдает себя в аренду людям, которые нуждаются в компании - для похода в ресторан, обсуждения фильма или просто любования закатом. Спрос зашкаливает!







Седзи Моримото был отличником в школе и в университете. Он окончил престижный Университет Осаки, став дипломированным физиком. Однако дальнейшую карьеру решил с физикой не связывать и пошел на должность редактора в крупное издательство. Но и здесь Седзи не понравилось: в 2017 году он уволился в никуда и стал думать, чем зарабатывать на жизнь. Идея пришла очень быстро: Седзи предложил себя в аренту тем, кому не хватает общества других людей. Седзи не исполняет поручений, не занимается работой и не скрашивает личную жизнь заказчиков: он просто составляет компанию, может поговорить с человеком или просто молча посидеть рядом. По его признанию, идея пришла под влиянием Ницше: книги философа научили его не идти покорно проторенной для него дорогой, а искать собственный путь, каким бы странным и необычным он ни казался.



Седзи начал свой необычный бизнес в августе 2018 года. С тех пор он стал всеяпонской знаменитостью: число его подписчиков в твиттере перевалило за 270 тысяч, а клиентов у него столько, что он уходит из дома в 8.30 утра и возвращается не раньше 10 вечера.

Изначально Седзи оказывал услуги бесплатно: заказчику предлагалось только оплатить его дорогу туда и обратно, а также еду и напитки для Седзи на все время общения - если в это время предполагалась трапеза. Тем не менее, как рассказывает Седзи, заказчики очень скоро стали по собственной воле платить ему весьма приличные суммы за потраченное время. Сначала он пытался отказываться, но теперь привык и совершенно спокойно берет любую предлагаемую сумму за свою работу. Седзи часто приглашают на разнообразнце телешоу, где он рассказывает о своей работе. По его словам, ему приходится бывать в самых разных местах. Так, однажды он провел день в пятизвездочном отеле вместе с человеком, который в порядке хобби раз в месяц проводит день в пятизвездочном отеле, каждый раз новом: он хтел рассказать случайному собеседнику о своем хобби и показать его. Он был на свадьбе человека, который почему-то не захотел приглашать друзей, но не желал провести этот день вообще без приглашенных со своей стороны, ходил подавать заявление о разводе с женщиной, которой требовалась поддержка, а также присутствовал на судебном заседании, где рассматривалось дело об административном правонарушении его клиента: тому хотелось, чтобы кто-то в зале переживал за него.

В Японии рынок аренды людей развит давно. Там можно взять в аренту человека для любовной фотосессии, чтобы заставить ревновать партнера, человека, который подружится с любовницей неверного мужа и отобьет ее у него, актера, который будет изображать отсутствующего второго родителя на семейных и детских мероприятиях. Но предложение Моримото уникально тем, что он не делает для клиента вообще ничего: он просто сидит рядом, максимум - ведет беседу. Но это никого не смущает, и его бизнес становится популярнее день ото дня.
+1
Добавьте свой комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам будет интересно:
Регистрация