Когда-то обреченные сиамские близнецы строят планы на учебу в университете (13 фото)

Категория: PEGI 16, Дети
4 января 2019
Зайнаб и Джаннат Рахман не должным были выжить. Еще во время беременности врачи настойчиво предлагали их матери сделать аборт, но она все же решилась рожать. Дети родились сросшимися в области груди и печени, и даже после операции по их разделению врачи почти не оставляли им шансов на жизнь. Однако, вопреки прогнозам, девочки живы и здоровы, и недавно отметили свое 16-летие.





Врачи считали, что этим девушкам не суждено выжить. Когда они выяснили, что их мать беременна сиамскими близнецами, они настойчиво уговаривали женщину сделать аборт, утверждая, что шансы на жизнь у девочек - один на миллион.



Тем не менее, сегодня Зайнаб и Джаннат Рахман здоровы и счастливы, и строят планы на учебу в Оксфорде и Кембридже.



Недавно Зайнаб и Джаннат, которые родились сросшимися в области груди и печени, отпраздновали свой 16-й день рождения.



"Все, через что нам пришлось пройти, кажется сейчас каким-то далеким кошмаром, - говорит мама девочек, 36-летняя Нипа, работающая няней в яслях. - В то время я и вообразить не могла, что когда-нибудь наступит такой день, как сегодня. Сейчас смотреть на них - просто счастье. Они так многого добились, хотя шансов у них практически не было".



Девочек разделили в возрасте шести недель. Новаторская операция продолжалась 4,5 часа, ее делала хирургическая бригада из 20 человек в госпитале Грейт Ормонд Стрит в Лондоне.



Сегодня Зайнаб и Джаннат - блестящие ученицы, отличницы и старосты класса в одной из школ восточного Лондона.



Зайнаб надеется поступить в Кембридж, стать педиатром и работать в госпитале Грейт Ормонд Стрит. Джаннат изучает три языка, она собирается поступить в Оксфорд и стать юристом. Их отец Лютер, 42-летний директор по развитию бизнеса, не может сдержать гордости за дочерей. "Я самый счастливый отец в мире, - говорит он. - Когда я вижу двух моих девочек, я понимаю, что бог меня наградил. Мы до сих пор над ними дрожим, каждый день. Мы с женой очень гордимся ими. Они - просто чудо. Я всегда говорю им, что они пришли в этот мир для того, чтобы делать самое важное в жизни - относиться к людям с уважением и добротой".



Энергичным сестрам, которые договаривают друг за другом фразы, 1 декабря исполнилось 16 лет. Девушки называют друг друга "лучшими подружками" и признаются, что за всю жизнь провели раздельно друг от друга всего одну ночь. "Я плохо себя чувствовала и должна была провести день в доме бабушки, - говорит Джаннат. - Ее дом всего лишь в другом конце нашей улицы, но... у нас нет никаких причин расставаться".

"Мы ходим в одну школу, у нас общие друзья, - говорит Зайнаб. - Мы лучшие подруги, но это не значит, что иногда мы не ссоримся как зачастую бывает с сестрами".



Вскоре сестрам вновь предстоит разделиться - через месяц Зайнаб, изучающая латынь, уедет со школьной группой в Рим. "Такое расставание у нас будет впервые, - говорит Зайнаб. - Мы расстаемся на две ночи, к тому же я буду в другой стране. Раньше у нас не было причин расставаться Думаю, все будет хорошо". "Сейчас мы стали более независимыми, но я уже сказала маме с папой, чтобы они возились со мной как с единственной дочерью, пока ее нет".

Предстоящее расставание будет хорошей тренировкой для близнецов, которые поступают в разные университеты. К тому же после учебы Джаннат планирует уехать за границу.



Впрочем, отец девочек не верит в то, что они расстанутся. "В конце концов, они поступят в один университет, будут жить в одном студенческом городке, в одном общежитии. Я в этом уверен", - говорит он.



Новость о том, что у них родятся сиамские близнецы, врачи сообщили родителям девочек в 2002 году, во время первого УЗИ. Тогда же они настойчиво рекомендовали миссис Рахман сделать аборт. "Мне сказали, что у них два сердца, и оба бьются хорошо, но они не в состоянии двигаться независимо друг от друга", - вспоминает она.



"Мы были в ужасе, когда врачи посоветовали нам сделать аборт, - говорит Лютер Рахман. - Но мы ответили: какие бы они ни были, они - наши дети. Они сказали, что есть всего один шанс на миллион, что обе девочки выживут. Даже если они смогут остаться в живых, был шанс, что один из детей потеряет конечность или станет инвалидом. К счастью, оказалось, что единственный орган, который был у них один на двоих, - это единственный человеческий орган, способный к регенерации, - печень".

Они больше беспокоились о Джаннат. Врачи говорили, что ее шансы выжить очень малы, поскольку в матке она существовала за счет Зейнаб. У Джаннат было отверстие в сердце.



После того, как близнецов разделили, Джаннат оставили в интенсивной терапии для следующей операции. Все это время Зайнаб, чувствуя отсутствие сестры рядом, была беспокойной, отказывалась от еды и плохо спала. "Зайнаб искала ее, искала свою сестру, - говорит отец девочек. - Сначала мы не понимали, что происходит. Но потом одна из медсестер догадалась и принесла зеркало. Она поставила зеркало в колыбельку, и внезапно Зайнаб стала смотреть на свое отражение и улыбаться. Ее жизнь сразу наладилась. А вскоре мы уже смогли отправиться домой с обеими дочками".
+8
Добавьте свой комментарий
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Вам будет интересно:
Регистрация